S. L. Wong (romanisation)

Last updated

Wong Shik-Ling (also known as S. L. Wong) published a romanisation scheme accompanying a set of phonetic symbols for Cantonese based on International Phonetic Alphabet (IPA) in the book A Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton .

Contents

Phonology

Cantonese, like a number of other varieties of Chinese is monosyllabic. Each syllable is divided into initial (consonant), final (vowel and following consonant) and tone.

Finals

Chinese phonology traditionally stresses on finals because it is related to rhymes in the composition of poems, proses and articles. There are 53 finals in Cantonese.

Vowels

The ten basic vowel phoneme symbols [a], [ɐ], [ei], [ɛ], [i], [ou], [ɔ], [œ], [u] and [y] in the scheme mean following:

International phonetic alphabet[a][ɐ][eː][ɛ][i][oː][ɔ][œ][u][y]
S. L. Wong (phonetic symbol)[a][ɐ][ei][ɛ][i][ou][ɔ][œ][u][y]
S. L. Wong (romanisation)aaaeieiouoeuuue

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Vowels.

Falling diphthong finals

All vowel phonemes except a formed vowel 9 finals themselves.

Some vowel phonemes can followed by vowel phonemes -i, -u or -ue to form 8 falling diphthong finals:

aaaeieiouoeuuue
-aaeieiouoeuuue
-iaaiaioiui
-uaauauiu
-ueeue
  1. ^ The combination of eu and ue is euue. The double u is reduced to a single u and the combination becomes eue.

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Falling diphthong finals.

Nasal phoneme finals

The nasal consonants [m], [n] and [ŋ] in finals can be written as:

International phonetic alphabet[m][n][ŋ]
S. L. Wong (phonetic symbol)[m][n][ŋ]
S. L. Wong (romanisation)mnng

Some vowel phonemes can followed by nasal consonants -m, -n or -ng to form 17 nasal phoneme finals:

aaaeieiouoeuuue
-maamamim
-naananinoneununuen
-ngaangangengingongeungung

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Nasal phoneme finals.

Plosive phoneme finals

The plosive final can be written [p], [t] and [k] as:

International phonetic alphabet[p][t][k]
S. L. Wong (phonetic symbol)[p][t][k]
S. L. Wong (romanisation)ptk

Some vowel phonemes can followed by unaspirated plosive consonants -p, -t or -k to form 17 plosive phoneme finals:

aaaeieiouoeuuue
-paapapip
-taatatitoteututuet
-kaakakekikokeukuk

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Plosive phoneme finals.

Nasal consonantoids fully voiced finals

For the nasal consonantoids fully voiced finals

[m] and [ŋ] in voiced form [m̩] and [ŋ̩] are also two finals in Cantonese.

International phonetic alphabet[m̩][ŋ̩]
S. L. Wong (phonetic symbol)[m̩][ŋ̩]
S. L. Wong (romanisation)mng

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Nasal consonantoids fully voiced finals.

Initials

Initials are made up of consonants. Most of characters are preceding finals with initials while some characters are pronounced without initials. There are 19 initials in total.

International phonetic alphabet[m][n][ŋ̩][p][t][k][kʷ][pʰ][tʰ][kʰ][kʷʰ][ts][tsʰ][f][s][h][j][w][l]
S. L. Wong (phonetic symbol)[m][n][ŋ̩][b][d][g][gw][p][t][k][kw][dz][ts][f][s][h][j][w][l]
S. L. Wong (romanisation)mnngbdggwptkkwdztsfshywl

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Initials.

Tones

There are basically nine tones in Cantonese. Tones play an important role to distinguish meanings in Cantonese. Tones also forms melodies in poem and prose composition.

There are two ways to mark tones in the scheme. One is by number and another by marks.

It is hard to type the tones by typewriters. It therefore simply uses the one in the phonetic symbols for reference.

levelrisinggoingentering
upperˈx (1)ˈx (7)upper
ˊx (2)ˉx (3)ˉx (8)middle
lowerˏx (5)ˍx (6)ˍx (9)lower
ˌx (4)

For detail explanation of the phonetic system, see S. L. Wong (phonetic symbols)#Tones.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Allophone</span> Phone used to pronounce a single phoneme

In phonology, an allophone is one of multiple possible spoken sounds – or phones – or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, the voiceless plosive and the aspirated form are allophones for the phoneme, while these two are considered to be different phonemes in some languages such as Thai. Similarly, in Spanish, and are allophones for the phoneme, while these two are considered to be different phonemes in English.

<span class="mw-page-title-main">International Phonetic Alphabet</span> System of phonetic notation

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators.

Unless otherwise noted, statements in this article refer to Standard Finnish, which is based on the dialect spoken in the former Häme Province in central south Finland. Standard Finnish is used by professional speakers, such as reporters and news presenters on television.

The Thai script is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai alphabet itself has 44 consonant symbols and 16 vowel symbols that combine into at least 32 vowel forms and four tone diacritics to create characters mostly representing syllables.

<span class="mw-page-title-main">Digraph (orthography)</span> Pair of characters used to write one phoneme

A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.

English phonology is the system of speech sounds used in spoken English. Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.

The phonology of the Persian language varies between regional dialects, standard varieties, and even from older variates of Persian. Persian is a pluricentric language and countries that have Persian as an official language have separate standard varieties, namely: Standard Dari (Afghanistan), Standard Iranian Persian and Standard Tajik (Tajikistan). The most significant differences between standard varieties of Persian are their vowel systems. Standard varieties of Persian have anywhere from 6 to 8 vowel distinctions, and similar vowels may be pronounced differently between standards. However, there are not many notable differences when comparing consonants, as all standard varieties a similar amount of consonant sounds. Though, colloquial varieties generally have more differences than their standard counterparts. Most dialects feature contrastive stress and syllable-final consonant clusters.

Cantonese Pinyin is a romanization system for Cantonese developed by the Rev. Yu Ping Chiu (余秉昭) in 1971, and subsequently modified by the Education Department of Hong Kong and Prof. Zhan Bohui (詹伯慧) of the Chinese Dialects Research Centre of the Jinan University, Guangdong, PRC, and honorary professor of the School of Chinese, University of Hong Kong. It is the only romanization system accepted by Education and Manpower Bureau of Hong Kong and Hong Kong Examinations and Assessment Authority.

Wong Shik Ling published a scheme of phonetic symbols for Cantonese based on the International Phonetic Alphabet (IPA) in the book A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton. The scheme has been widely used in Chinese dictionaries published in Hong Kong. The scheme, known as S. L. Wong system (黃錫凌式), is a broad phonemic transcription system based on IPA and its analysis of Cantonese phonemes is grounded in the theories of Y. R. Chao.

<span class="mw-page-title-main">Taiwanese kana</span>

Taiwanese kana is a katakana-based writing system that was used to write Taiwanese Hokkien when the island of Taiwan was under Japanese rule. It functioned as a phonetic guide to hanzi, much like furigana in Japanese or Zhuyin fuhao in Chinese. There were similar systems for other languages in Taiwan as well, including Hakka and Formosan languages.

Unlike many languages, Icelandic has only very minor dialectal differences in sounds. The language has both monophthongs and diphthongs, and many consonants can be voiced or unvoiced.

Tamil phonology is characterised by the presence of "true-subapical" retroflex consonants and multiple rhotic consonants. Its script does not distinguish between voiced and unvoiced consonants; phonetically, voice is assigned depending on a consonant's position in a word, voiced intervocalically and after nasals except when geminated. Tamil phonology permits few consonant clusters, which can never be word initial.

Taos is a Tanoan language spoken by several hundred people in New Mexico, in the United States. The main description of its phonology was contributed by George L. Trager in a (pre-generative) structuralist framework. Earlier considerations of the phonetics-phonology were by John P. Harrington and Jaime de Angulo. Trager's first account was in Trager (1946) based on fieldwork 1935-1937, which was then substantially revised in Trager (1948). The description below takes Trager (1946) as the main point of departure and notes where this differs from the analysis of Trager (1948). Harrington's description is more similar to Trager (1946). Certain comments from a generative perspective are noted in a comparative work Hale (1967).

The phonology of Burmese is fairly typical of a Southeast Asian language, involving phonemic tone or register, a contrast between major and minor syllables, and strict limitations on consonant clusters.

This article is about the phonology of the Latvian language. It deals with synchronic phonology as well as phonetics.

Standard Cantonese pronunciation is that of Guangzhou, also known as Canton, capital of Guangdong Province. Hong Kong Cantonese is related to Guangzhou dialect, and they diverge only slightly. Yue dialects in other parts of Guangdong and Guangxi provinces like Taishanese, may be considered divergent to a greater degree.

This article describes the phonology of the Occitan language.

ISO 11940-2 is an ISO standard for a simplified transcription of the Thai language into Latin characters.

This article describes the phonology of the Oromo language.

This article is about the phonology and phonetics of the Galician language.

References

  1. Wong, S. L. (1941). A CHINESE SYLLABARY PRONOUNCED ACCORDING TO THE DIALECT OF CANTON. Hong Kong: Chung Hwa Book Co.,(H.K.) Ltd.