Standard Written Form

Last updated

The Standard Written Form or SWF (Cornish : Furv Skrifys Savonek) of the Cornish language is an orthography standard that is designed to "provide public bodies and the educational system with a universally acceptable, inclusive, and neutral orthography". [1] It was the outcome of a process initiated by the creation of the public body Cornish Language Partnership, which identified a need to agree on a single standard orthography in order to end previous orthographical disagreements, secure government funding, and increase the use of Cornish in Cornwall.

Contents

The new form was agreed in May 2008 after two years of negotiations, and was influenced by all the previous orthographies. The negotiating teams comprised members of all the main Cornish language groups, Kesva an Taves Kernewek, Kowethas an Yeth Kernewek, Agan Tavas, and Cussel an Tavas Kernuak, and received input from experts and academics from Europe and the United States. The agreement meant that Cornish became officially accepted and funded, with support from the UK government and the European Union. [2]

In June 2009, the Gorsedh Kernow voted overwhelmingly to adopt the Standard Written Form. [3]

In 2013, the SWF was reviewed in a process intended to identify problems and issues with the orthography. A small number of changes were made to the SWF, which made the orthography easier for learners and went some way to reducing the spelling difference between dialects. [4]

In 2021, a third edition of the SWF was published by the Akademi Kernewek, incorporating the decisions of the 2014 review and work over the subsequent decade. [5]

Orthography

The Standard Written Form recognises Revived Middle Cornish (RMC), Tudor Cornish (TC), and Revived Late Cornish (RLC) as variants of equal standing on which it bases its system. The original 2008 Specification states that "[t]he orthography as a whole leans toward a Middle Cornish base, since in many cases the correct RLC or TC pronunciation can be deduced from an RMC form, but not vice versa". [1]

Monophthongs

Unstressed vowels are always short. Stressed vowels in monosyllables are long when followed by a single consonant or by nothing, e.g. gwag RMC [gwaːg], RLC [gwæːg] "empty", lo RMC [lɔː], RLC [loː] "spoon", and short when followed by a double consonant or a consonant cluster, e.g. ass RMC [as], RLC [æs] "how"; hons RMC [hɔns], RLC [hɔnz] "yonder". Exceptions are that long vowels precede st, e.g. lost RMC & RLC [lɔːst] "tail", and also sk and sp in RMC, e.g. Pask [paːsk] "Easter". Stressed vowels in polysyllables are short except in the case of conservative RMC speakers, who may pronounce vowels long before single consonants and st (and, for some, sk and sp), e.g. gwagen RMC [gwa(ː)gɛn], RLC [gwægɐn] "a blank".

LetterRMCTC & RLC
ShortLongShortLong
a[a][aː][æ] 1 [æː]
e[ɛ][ɛː][ɛ] 1 [eː]
eu[œ] 2 [øː] 3 [ɛ][eː]
i[i][iː][ɪ][iː] 4
o 5 [ɔ], [ɤ][ɔː][ɔ] 1 , [ɤ] 1 [oː]
oa 6 ---[ɒː]
oo 7 -[oː]-[oː], [uː] 8
ou[u][uː][ʊ] 1 [uː]
u[ʏ] 9 [yː][ɪ] 10 [iː] 10
y 11 [ɪ][ɪː][ɪ][iː]

^1 May be reduced to [ɐ] when unstressed, which is given as [ə] in the original Specification [1] but as [ɐ] in the updated online dictionary. [6]

^2 Unrounded to [ɛ] when unstressed. [1]

^3 Given as [œ] in the original Specification [1] but as [øː] in the updated online dictionary. [7]

^4 Often realised as [əɪ] in RLC in stressed open syllables, in which case it is written with the variant graph ei.

^5 Can either represent [ɔ], the short version of long o [ɔː/oː], or [ɤ], the short counterpart to oo [oː/uː]. When representing [ɤ], the 2013 Review suggests o could be written as ò for clarity in "dictionaries and teaching materials". [8]

^6 Used as a variant graph by RLC speakers in a few words where RMC and TC speakers use long a, [aː] and [æː] respectively. After the 2013 Review, used solely in boas "be", broas "big", doas "come", moas "go", and their derivatives. [8]

^7 Used in word only when both Kernewek Kemmyn (KK) writes oe and RLC realises the sound [uː]. Therefore, oo does not always correspond to KK, e.g. SWF loor, KK loer "moon" both [loːr], but SWF hwor [ʍɔːr], KK hwoer [hwoːr] "sister". This is because evidence suggests the second group of words with o underwent a different phonological development to the first group with oe. [8]

^8 Pronounced solely as [uː] in RLC.

^9 Given as [y] in the original Specification [1] but as [ʏ] in the updated online dictionary. [9] Reduced to [ɪ] when unstressed. [1]

^10 Changed to [ɪʊ] when stressed and word-final or before gh. In a small number of words, u can represent [ʊ] when short or [uː] or [ɪʊ] when long in TC and RLC. The 2013 Review recommends these be spelt optionally as ù and û respectively in "dictionaries and teaching materials". [8]

^11 Can be pronounced [ɛ, eː] and therefore spelt e in TC and RLC.

Diphthongs

LetterRMCTCRLC
aw[aʊ][æʊ] 1
ay[aɪ][əɪ], [ɛː]
ei 2 -[əɪ]
ew[ɛʊ]
ey[ɛɪ][əɪ]
iw[iʊ][ɪʊ]
ow[ɔʊ][ɔʊ], [uː] 3
oy[ɔɪ] 4
uw[ʏʊ] 5 [ɪʊ]
yw[ɪʊ][ɛʊ] 6

^1 Loanword spelt with aw are often pronounced [ɒ(ː)] in TC and RLC.

^2 Used as a variant graph by RLC when i is diphthongised to [əɪ] in stressed open syllables.

^3 Used in hiatus.

^4 A few monosyllables may keep the more conservative pronunciation [ʊɪ] in RLC, e.g. moy [mʊɪ] "more", oy [ʊɪ] "egg".

^5 Given as [yʊ] in the original Specification [1] but as [ʏʊ] in the updated online dictionary. [10]

^6 The variant graph ew may be used instead of yw to represent the pronunciation [ɛʊ].

Consonants

LetterRMCTCRLC
b[b]
c[s]
cch[tʃː][tʃ]
ch[tʃ]
ck 1 [kː], [k][k]
cy 2 [sj][ʃ(j)]
d[d]
dh[ð][ð], [θ] 3 [ð]
f[f][f], [v] 4
ff[fː][f]
g[ɡ]
gh[x][h]
ggh[xː][h]
h[h]
hw[ʍ]
j[dʒ]
k[k]
kk[kː][k]
ks[ks], [gz]
l[l]
ll[lː][lʰ], [l][lʰ]
m[m]
mm[mː][m][ᵇm] 5
n[n]
nn[nː][nʰ], [n][ᵈn] 5
p[p]
pp[pː][p]
r[r][ɹ][ɹ],[ɾ]
rr[rː][ɾʰ], [ɹ][ɾʰ]
s[s], [z] 6
sh[ʃ]
ss[sː], [s][s]
ssh[ʃː][ʃ]
t[t]
th[θ]
tt[tː][t]
tth[θː][θ]
v[v][v], [f] 3 [v]
w[w]
y[j]
z[z]

^1 Used solely in words whose status as borrowings is in no doubt.

^2 In certain borrowed words, such as fondacyon RMC [fɔnˈdasjɔn], RLC [fənˈdæʃjɐn] "foundation".

^3 TC speakers realise dh as [θ] and v as [f] word-finally in an unstressed syllable. RLC speakers may not even realise these sounds at all, although this is reflected in spelling, e.g. TC menedh [ˈmɛnɐθ], RLC mena [ˈmɛnɐ] "mountain".

^4 [v] often occurs morpheme-initially before vowels. The mutation of [f] to [v] found in some varieties of Cornish is not shown in writing.

^5 A few words spelt with mm and nn lack pre-occlusion in RLC. These include words thought to have entered the language after pre-occlusion occurred, e.g. gramm "gramme", and words that fell out of use by the RLC period, e.g. gonn "I know".

^6 The distribution of [s] and [z] differs in each variety of Cornish. Some rules are common to almost all speakers, e.g. final s and medial s between vowels or a sonorant and a vowel are usually [z], whereas other rules are specific to certain varieties, e.g. RMC speakers usually realise initial s as [s] whereas RLC tend to prefer [z] (except in such clusters as sk, sl, sn, sp and st). The mutation of [s] to [z] found in some varieties of Cornish is not shown in writing. As an example, Penn Sans has been transliterated into English as Penzance reflecting pronunciation.

Alternative letters

At times, the various varieties of revived Cornish differ in their pronunciation of sounds. A number of strategies are employed in the Standard Written Form to deal with these differences and make the system usable for all.

Umbrella graphs

When a RMC sound is consistently a single different sound in RLC, the SWF uses what it terms umbrella graphs. [1]

LetterRMCRLC
eu[œ], [øː] 1 [ɛ], [eː]
gh[x][h]
oo[oː][uː]
u[ʏ] 2 , [yː][ɪ], [iː]

Variant graphs

Where an umbrella graph is considered unworkable, variant graphs [1] may be used to spell a word. The SWF does not stipulate that either only RMC or RLC variant graphs must be used, for instance, a typical TC speaker will choose the letters that best reflect their own pronunciation.

RMCRLC
LetterPronunciationLetterPronunciation
a[aː]oa[ɒː] 1
ew[ɛʊ]ow[ɔʊ]
i[i]ei 2 [əɪ]
mm[mː]bm[ᵇm] 3
nn[nː]dn[ᵈn] 3
s[s], [z]j[dʒ]
y[ɪ], [ɪː]e[ɛ], [eː]

Traditional graphs

A third set of alternative letters is the traditional graphs. [1] As the name implies, these spellings are closer to those traditionally employed by Cornish writers, and so are preferred by some Cornish speakers today. Although traditional graphs are considered correct and may be used freely by individuals, they are unlike variant graphs in that they do not have equal standing with standard graphs and "will not appear in elementary language textbooks or in official documents produced by public bodies". [1]

StandardTraditional
hwwh
iy 1
kc 2
ksx
kwqw

^1 When unstressed and word final

^2 Before a, l, o, r and u

See also

Related Research Articles

Cornish is a Southwestern Brittonic language of the Celtic language family. Along with Welsh and Breton, Cornish is descended from the Common Brittonic language spoken throughout much of Great Britain before the English language came to dominate. For centuries, until it was pushed westwards by English, it was the main language of Cornwall, maintaining close links with its sister language Breton, with which it was mutually intelligible, perhaps even as long as Cornish continued to be spoken as a vernacular. Cornish continued to function as a common community language in parts of Cornwall until the mid 18th century, and there is some evidence for traditional speakers of the language persisting into the 19th century.

Finnish orthography is based on the Latin script, and uses an alphabet derived from the Swedish alphabet, officially comprising twenty-nine letters but also including two additional letters found in some loanwords. The Finnish orthography strives to represent all morphemes phonologically and, roughly speaking, the sound value of each letter tends to correspond with its value in the International Phonetic Alphabet (IPA) – although some discrepancies do exist.

Welsh orthography uses 29 letters of the Latin script to write native Welsh words as well as established loanwords.

German orthography is the orthography used in writing the German language, which is largely phonemic. However, it shows many instances of spellings that are historic or analogous to other spellings rather than phonemic. The pronunciation of almost every word can be derived from its spelling once the spelling rules are known, but the opposite is not generally the case.

The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in intelligibility. This article on phonology focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Since Portuguese is a pluricentric language, and differences between European Portuguese (EP), Brazilian Portuguese (BP), and Angolan Portuguese (AP) can be considerable, varieties are distinguished whenever necessary.

The Catalan and Valencian orthographies encompass the spelling and punctuation of standard Catalan and Valencian. There are also several adapted variants to the peculiarities of local dialects of Insular Catalan.

<span class="mw-page-title-main">Luiseño language</span> Uto-Aztecan language of California

The Luiseño language is a Uto-Aztecan language of California spoken by the Luiseño, a Native American people who at the time of first contact with the Spanish in the 16th century inhabited the coastal area of southern California, ranging 50 miles (80 km) from the southern part of Los Angeles County, California, to the northern part of San Diego County, California, and inland 30 miles (48 km). The people are called "Luiseño", owing to their proximity to the Mission San Luis Rey de Francia.

Polish orthography is the system of writing the Polish language. The language is written using the Polish alphabet, which derives from the Latin alphabet, but includes some additional letters with diacritics. The orthography is mostly phonetic, or rather phonemic—the written letters correspond in a consistent manner to the sounds, or rather the phonemes, of spoken Polish. For detailed information about the system of phonemes, see Polish phonology.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese orthography</span> Alphabet and spelling

Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes.

Kernewek Kemmyn is a variety of the revived Cornish language.

Modern Cornish (Kernuack Nowedga) is a variety of the revived Cornish language. It is sometimes called Revived Late Cornish (RLC) or Kernuack Dewethas, to distinguish it from other forms of contemporary revived Cornish.

Unified Cornish (UC) is a variety of the Cornish language of the Cornish revival. Developed gradually by Robert Morton Nance during and before the 1930s, it derived its name from its standardisation of the variant spellings of traditional Cornish manuscripts. Nance's recommended spelling and grammar, based on Middle Cornish, soon supplanted Henry Jenner's system, which had been based largely on Late Cornish. Most of the older generation of Cornish users alive today would have started under this system. It was also the form originally used by Gorsedh Kernow, although they now use the new Standard Written Form.

In the pronunciation of the Russian language, several ways of vowel reduction are distinguished between the standard language and dialects. Russian orthography most often does not reflect vowel reduction, which can confuse foreign-language learners, but some spelling reforms have changed some words.

Kernowek Standard, its initial version spelt Kernowak Standard, is a variety of the spelling of revived Cornish. It has two specifications, the first of which was published as a draft proposal in March 2007, and the second of which was published as a practical orthography in May 2012.

Scottish Gaelic orthography has evolved over many centuries and is heavily etymologizing in its modern form. This means the orthography tends to preserve historical components rather than operating on the principles of a phonemic orthography where the graphemes correspond directly to phonemes. This allows the same written form in Scottish Gaelic to result in a multitude of pronunciations, depending on the spoken variant of Scottish Gaelic. For example, the word coimhead ('watching') may result in, ,, or. Conversely, it allows the sometimes highly divergent phonetic forms to be covered by a single written form, rather than requiring multiple written forms.

This article discusses the phonological system of standard Russian based on the Moscow dialect. For an overview of dialects in the Russian language, see Russian dialects. Most descriptions of Russian describe it as having five vowel phonemes, though there is some dispute over whether a sixth vowel,, is separate from. Russian has 34 consonants, which can be divided into two types:

The Cornish language revival is an ongoing process to revive the use of the Cornish language of Cornwall, England. The Cornish language's disappearance began to hasten during the 13th century, but its decline began with the spread of Anglo-Saxon in the 4th and 5th centuries. The last reported person to have full knowledge of a traditional form of Cornish, John Davey, died in 1891. The revival movement started in the late 19th century as a result of antiquarian and academic interest in the language, which was already extinct, and also as a result of the Celtic revival movement. In 2009, UNESCO changed its classification of Cornish from "extinct" to "critically endangered", seen as a milestone for the revival of the language.

This article is about the phonology and phonetics of standard Slovene.

The Cornish language separated from the southwestern dialect of Common Brittonic at some point between 600 and 1000 AD. The phonological similarity of the Cornish, Welsh, and Breton languages during this period is reflected in their writing systems, and in some cases it is not possible to distinguish these languages orthographically. However, by the time it had ceased to be spoken as a community language around 1800 the Cornish language had undergone significant phonological changes, resulting in a number of unique features which distinguish it from the other neo-Brittonic languages.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Albert Bock; Benjamin Bruch (3 June 2008). "An Outline of the Standard Written Form of Cornish" (PDF). Kernowek.net. Archived from the original (PDF) on 6 August 2020. Retrieved 6 August 2020.
  2. Cornish language makes a comeback, The Daily Telegraph , 21 May 2008
  3. Gorsedh Kernow adopts SWF, LearnCornish.net, 31 July 2009
  4. Cornish Language Partnership (1 March 2014). "Standard Written Form Final Review Report". www.magakernow.org.uk. Archived from the original on 3 September 2014.
  5. Akademi Kernewek (2021). "An Outline of the Standard Written Form of Cornish, Third Edition". Archived from the original on 6 December 2023. Retrieved 6 December 2023.
  6. "Cornish Dictionary "lowen"" . Retrieved 28 August 2014.
  7. "Cornish Dictionary "eur"" . Retrieved 27 August 2014.
  8. 1 2 3 4 "SWF Review Report" . Retrieved 27 August 2014.
  9. "Cornish Dictionary "durya"" . Retrieved 27 August 2014.
  10. "Cornish Dictionary "pluwek"" . Retrieved 27 August 2014.