The Wallace (poem)

Last updated

The opening lines of The Wallace

Our antecessowris that we suld of reide,
And hald in mynde thar nobille worthi deid,
We lat ourslide throu verray sleuthfulnes,
And castis us ever till uther besynes.
Till honour ennymyis is our haile entent,
It has beyne seyne in thir tymys bywent.
Our ald ennemys cummyn of Saxonys blud,
That nevyr yeit to Scotland wald do gud,
But ever on fors and contrar haile thar will,
Quhow gret kyndnes thar has beyne kyth thaim till.
It is weyle knawyne on mony divers syde,
How they haff wrocht in to thar mychty pryde,
To hald Scotland at undyr evermar,
Bot God abuff has maid thar mycht to par.
Yhit we suld thynk one our bearis befor,
Of that parablys as now I say no mor.
We reide of ane rycht famous of renowne,
Of worthi blude that ryngis in this regioune,
And hensfurth I will my proces hald,
Of Wilyham Wallas yhe haf hard beyne tald.

Contents

The Actes and Deidis of the Illustre and Vallyeant Campioun Schir William Wallace (Modern English: The Acts and Deeds of the Illustrious and Valiant Champion Sir William Wallace), also known as The Wallace, is a long "romantic biographical" poem by the fifteenth-century Scottish makar of the name Blind Harry, probably at some time in the decade before 1488. [1] [2] As the title suggests, it commemorates and eulogises the life and actions of the Scottish freedom fighter William Wallace who lived a century and a half earlier. The poem is historically inaccurate, and mentions several events that never happened. [3] For several hundred years following its publication, The Wallace was the second most popular book in Scotland after the Bible. [4]

The earliest extant text is a copy made by John Ramsay, 1st Lord Bothwell in 1488, but that copy has no title page and last few pages are missing, with no mention of Blind Harry as its author. [5] The first mention of Blind Harry as the work's author was made by John Mair in his 1521 work Historia Majoris Britanniae, tam Angliae quam Scotiae. [5] It was later republished in the late 18th century by the poet William Hamilton, in contemporary English. This version also went through over 20 editions, with the last published in 1859.

The poem was used by screenwriter Randall Wallace to write his script for Braveheart (1995).

The poem

The Wallace is a long narrative work composed in decasyllabic rhyming couplets. [6] It forms a biography of William Wallace from his boyhood, through his career as a Scots patriot in the First War of Independence until his execution in London in 1305.[ citation needed ]

The poem has some basis in historical fact with descriptions of the Battle of Stirling Bridge and the Battle of Falkirk. The factual elements of the poem are, however, combined with many fictional elements. Wallace is depicted as an ideal hero in the tradition of chivalric romance.[ citation needed ] He is described as being unfailingly courageous, patriotic, devout and chivalrous.[ citation needed ]

The Wallace has been described as an "anti-English diatribe". [7] The English are depicted throughout as the natural and irreconcilable enemies of the Scots.[ citation needed ]

The author

In the early texts of the poem, the author of The Wallace is referred to as "Hary" or "Blind Hary" but little is known for certain about the poet. [8]

A man referred to as 'Blind Hary' is recorded as having received payments from King James IV on five occasions between 1490 and 1492. The reasons for the payments are not specified. [9]

A 'Blind Hary' is also mentioned by the near-contemporary poet William Dunbar in his Lament for the Makaris. [10] In this poem Hary is included in a list of deceased poets mourned by Dunbar.

The Scots scholar John Mair identified 'Blind Hary' as the author of The Wallace in his work Historia Majoris Britanniae or The History Of Greater Britain of 1521. [11]

Date of composition

The Ramsay Manuscript of The Wallace, 1488. (National Library of Scotland). The Wallace manuscript.jpg
The Ramsay Manuscript of The Wallace, 1488. (National Library of Scotland).

The Wallace appears to date to the latter half of the fifteenth century. The earliest surviving copy, the Ramsay Manuscript, is dated to 1488 but evidence from within the poem itself suggests that it was completed during the 1470s or earlier. Blind Harry refers to having consulted William Wallace of Craigie while composing the poem and Wallace of Craigie is known to have died in 1479. [12]

Furthermore, during the 1470s King James III was engaged in a policy of reconciliation with King Edward IV of England. The poem, with its unsympathetic depiction of the English, may represent a criticism of this policy [12] as typified in its opening verse,

Publication history

At first, The Wallace circulated only in manuscript form. The earliest surviving manuscript of the poem was written in 1488 by John Ramsay, a Prior of the Perth Charterhouse. [14] The Ramsay manuscript is preserved in the National Library of Scotland under the catalogue number Adv. MS. 19.2.2 (ii). [14]

Chepman and Myllar published the first known printed edition in the early sixteenth century. Only fragments of this edition survive. A second printed edition was produced at Edinburgh in 1570 by Robert Lekpreuik. [15] A third printed edition was published in 1594, also at Edinburgh, by Henry Charteris. [15] The texts of all three early printed editions agree closely with the Ramsay manuscript.[ citation needed ]

No new editions are known to have been produced during the seventeenth century.[ citation needed ]

The work's popularity continued into the modern era with editions which often differed substantially from the texts of the sixteenth century. William Hamilton of Gilbertfield produced a translation into English entitled The Life and Heroick Actions of the Renoun'd Sir William Wallace, General and Governour of Scotland which was published by William Duncan at Glasgow in 1722. In 1820 John Jamieson edited a more authentic Scots version The Life and Acts of Sir William Wallace of Ellerslie [6] [16] also published at Glasgow. [15] In 1889 the Scottish Text Society published a scholarly transcript of the text of the Ramsay manuscript. [15]

Many other editions have been published.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">William Wallace</span> Scottish knight and leading figure in the First War of Scottish Independence

Sir William Wallace was a Scottish knight who became one of the main leaders during the First War of Scottish Independence.

<span class="mw-page-title-main">Blind Harry</span> Scottish author of the poem The Wallace

Blind Harry, also known as Harry, Hary or Henry the Minstrel, is renowned as the author of The Actes and Deidis of the Illustre and Vallyeant Campioun Schir William Wallace, more commonly known as The Wallace. This was a lengthy poem recounting the life of William Wallace, the Scottish independence leader, written around 1477, 172 years after Wallace's death.

<span class="mw-page-title-main">Allan Ramsay (poet)</span> Scottish poet

Allan Ramsay was a Scottish poet, playwright, publisher, librarian and impresario of early Enlightenment Edinburgh.

<span class="mw-page-title-main">Robert Fergusson</span> Scottish poet and writer

Robert Fergusson was a Scottish poet. After formal education at the University of St Andrews, Fergusson led a bohemian life in Edinburgh, the city of his birth, then at the height of intellectual and cultural ferment as part of the Scottish enlightenment. Many of his extant poems were printed from 1771 onwards in Walter Ruddiman's Weekly Magazine, and a collected works was first published early in 1773. Despite a short life, his career was highly influential, especially through its impact on Robert Burns. He wrote both Scottish English and the Scots language, and it is his vivid and masterly writing in the latter leid for which he is principally acclaimed.

<span class="mw-page-title-main">John Jamieson</span> Scottish lexicographer

John Jamieson DD was a Scottish minister of religion, lexicographer, philologist and antiquary. His most important work is the Dictionary of the Scottish Language.

<span class="mw-page-title-main">David Laing (antiquary)</span> Scottish antiquary

David Laing LLD was a Scottish antiquary.

William Hamilton was a Scottish poet. He wrote comic, mock-tragic poetry such as "The Last Dying Words of Bonny Heck" - a once-champion hare coursing greyhound in the East Neuk of Fife who was about to be hanged, for growing too slow. It is written in anglified Scots, with a sprightly narrative and wry comic touches.

<span class="mw-page-title-main">William Tytler</span>

William Tytler WS FRSE (1711–1792) was a Scottish lawyer, known as a historical writer. He wrote An Inquiry into the Evidence against Mary Queen of Scots, against the views of William Robertson. He discovered the manuscript the "Kingis Quhair", a poem of James I of Scotland. In 1783 he was one of the joint founders of the Royal Society of Edinburgh.

<span class="mw-page-title-main">Makar</span> Term from Scottish literature for a poet or bard

A makar is a term from Scottish literature for a poet or bard, often thought of as a royal court poet.

Sir James Melville (1535–1617) was a Scottish diplomat and memoir writer, and father of the poet Elizabeth Melville.

Sir William Crawford is a character in The Wallace, Blind Harry's epic poem about William Wallace. He appears to be an unhistorical character, although there was a Crawford family in Ayrshire at the time of the Wars of Scottish Independence, some of whom may have been Sheriff of Ayrshire.

<span class="mw-page-title-main">New Cumnock</span> Town in Scotland

New Cumnock is a town in East Ayrshire, Scotland. It expanded during the coal-mining era from the late 18th century, and mining remained its key industry until its pits were shut in the 1960s. The town is 5+34 miles southeast of Cumnock, and 21 miles east of Ayr.

<i>The Brus</i> 1375 narrative poem by John Barbour

The Brus, also known as The Bruce, is a long narrative poem, in Early Scots, of just under 14,000 octosyllabic lines composed by John Barbour which gives a historic and chivalric account of the actions of Robert the Bruce and Sir James Douglas in the Scottish Wars of Independence during a period from the circumstances leading up to the English invasion of 1296 through to Scotland's restored position in the years between the Treaty of 1328 and the death of Thomas Randolph, Earl of Moray in 1332.

The Eneados is a translation into Middle Scots of Virgil's Latin Aeneid, completed by the poet and clergyman Gavin Douglas in 1513.

William Stewart was a Scottish poet working in the first half of the 16th century.

<span class="mw-page-title-main">Reginald Crawford (died 1307)</span> Scottish Knight

Sir Reginald Crawford was a Scottish knight who took part in the Wars of Scottish Independence.

The Barns of Ayr was, according to Blind Harry in The Wallace, a site in Ayr, Scotland, which was used as English barracks. According to Blind Harry, a number of Scottish barons of Ayrshire were called to a meeting with King Edward I of England at a barn used as an English military barracks, only to be massacred and hanged, including Sir Ronald Crawford Sheriff of Ayr, Sir Bryce Blair of Blair, Sir Neil Montgomerie of Cassillis, Crystal of Seton, and Sir Hugh Montgomerie. In revenge, William Wallace burned the barracks with the English inside.

The Scottish Text Society (STS) is a text publication society founded in 1882 to promote the study of Scottish literature. The Society publishes scholarly editions of important texts from the country's literary history, and has played a significant role in the revival of interest in the literature and languages of Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Poetry of Scotland</span> Poetry written within the boundaries of modern Scotland

Poetry of Scotland includes all forms of verse written in Brythonic, Latin, Scottish Gaelic, Scots, French, English and Esperanto and any language in which poetry has been written within the boundaries of modern Scotland, or by Scottish people.

<span class="mw-page-title-main">Scots-language literature</span>

Scots-language literature is literature, including poetry, prose and drama, written in the Scots language in its many forms and derivatives. Middle Scots became the dominant language of Scotland in the late Middle Ages. The first surviving major text in Scots literature is John Barbour's Brus (1375). Some ballads may date back to the thirteenth century, but were not recorded until the eighteenth century. In the early fifteenth century Scots historical works included Andrew of Wyntoun's verse Orygynale Cronykil of Scotland and Blind Harry's The Wallace. Much Middle Scots literature was produced by makars, poets with links to the royal court, which included James I, who wrote the extended poem The Kingis Quair. Writers such as William Dunbar, Robert Henryson, Walter Kennedy and Gavin Douglas have been seen as creating a golden age in Scottish poetry. In the late fifteenth century, Scots prose also began to develop as a genre. The first complete surviving work is John Ireland's The Meroure of Wyssdome (1490). There were also prose translations of French books of chivalry that survive from the 1450s. The landmark work in the reign of James IV was Gavin Douglas's version of Virgil's Aeneid.

References

  1. Anne McKim (editor), The Wallace, Canongate Classics, 2003. p.viii
  2. "The execution of Wallace". Learning and Teaching Scotland.
  3. McKim, Anne, ed. (2003). The Wallace: Introduction. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications. p. 1. ISBN   978-1-58044-076-9.
  4. "Scotland's History - William Wallace". BBC Scotland.
  5. 1 2 Balaban, John (1974). "Blind Harry and "The Wallace"". The Chaucer Review . Penn State University Press. 8 (3): 241–251. JSTOR   25093271.
  6. 1 2 The edition of 1869, edited by John Jamieson
  7. Michael Lynch, ed. (2011). The Oxford Companion to Scottish History. OUP Oxford. ISBN   978-0199693054.
  8. The Wallace, edited by Anne McKim, Canongate Books, Edinburgh, 2003, p. vii-viii.
  9. Accounts of the Lord High Treasurer of Scotland 1473–1498, HM General Register House, Edinburgh, 1877, see index.
  10. "An annotated text of Lament for the Makaris" at TEAMS
  11. The Wallace, edited by Anne McKim, Canongate Books, Edinburgh, 2003, p. viii.
  12. 1 2 The Wallace, edited by Anne McKim, Canongate Books, Edinburgh, 2003, p. viii-ix.
  13. The edition of 1869, edited by John Jamieson, p. 1.
  14. 1 2 A discussion of the Ramsay Manuscript by The National Library of Scotland
  15. 1 2 3 4 The Wallace, edited by Anne McKim, Canongate Books, Edinburgh, 2003, p. 437.
  16. "Jamieson, John (1759-1838)".