Franco-Newfoundlander

Last updated
Franco-Newfoundlanders
Franco-Terreneuviens
Flag of Franco-Terreneuviens.svg
Franco-Newfoundlander flag
Languages
Newfoundland French, Atlantic Canadian English
Related ethnic groups
French Canadians, Québécois, Breton, Basque, Mi'kmaq Newfoundlanders, Acadians, Cajuns, French Americans, Métis, French

Franco-Newfoundlanders, also known as Franco-Terreneuvians (or just Terreneuvians) in English or Franco-Terreneuviens in French, are francophone and/or French Canadian residents of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. [1] The name Franco-Terreneuvian derives from Terre-Neuve, the French name of Newfoundland.

Contents

The Franco-Newfoundlander community is most prominently associated with the Port au Port area near Stephenville, in communities such as Trois-Cailloux, Cap-Saint-Georges, La Grand'Terre, L'Anse-aux-Canards and Maisons-d'Hiver. [1] This region is unique as the only area in the province that is officially designated by provincial law as a bilingual district. However, francophone communities are also present throughout the province, particularly in St. John's, Labrador City and Happy Valley-Goose Bay. [2]

Newfoundland and Labrador's francophone community and its culture derive from a unique mix of influences and immigrants from Quebec, Acadia, St. Pierre and Miquelon, Brittany and the Basque Country, much of it predating Newfoundland's admission as a Canadian province in 1949. [3] Some aspects of the community's unique culture, however, have been lost or threatened as the community became more closely integrated into the mainstream of French Canadian culture and society after 1949. [4]

Flag

The Franco-Newfoundlander flag is based on the French tricolour and Acadian flag, with three unequal panels of blue, white, and red. Two yellow sails are set on the line between the white and red panels. The sail on top is charged with a spruce twig, while the bottom sail is charged with a pitcher flower. These emblems are outlined in black.

The sails represent early Basque, Breton, and French fishermen that came to the area in 1504. At the same time, they are symbols of action and progress. The yellow is taken from the star of the Acadian flag. The spruce twig is the emblem of Labrador and is also found on the Labrador flag. Newfoundland and Labrador's provincial flower is the insect-eating pitcher plant.

History

Since the 16th century, fishermen from France have fished around Newfoundland. The French established colonies in coves of Placentia Bay and Fortune Bay in the 17th century and they also made settlements on the north coast of the island while the Basque used the west coast. The French and English fishermen got along well, but France and England both laid claim to Newfoundland and fought many wars over it (including the Avalon Peninsula Campaign when French forces burned English settlements on the Avalon Peninsula). The Treaty of Utrecht required France to abandon their settlements on the island and to recognize British sovereignty over it; however, the French were granted the French Shore (between Cape Bonavista and Point Riche) where they would be allowed to fish. [5] Most French settlers in Newfoundland left and went to Île-Royale. The Treaty of Paris, signed between the British and the French in 1763, ceded Saint Pierre and Miquelon from Newfoundland to France. [6] As English settlers started moving to Bonavista Bay and Notre Dame Bay (both part of the French Shore), the location of the French Shore was moved to between Cape St. John and Cape Ray. France continued to fish along the French Shore until 1904.

While France was not permitted to establish settlements on the French Shore, some French people migrated to the region anyway. Migrants came from France and Saint-Pierre while some Acadians also settled on the shore. The highest concentration of French settlements was at Bay St. George. Some Mi'kmaq settled alongside the French (many Mi'kmaq people had Acadian ancestry); however, many of them hid their heritage and assimilated with the French.

In the 19th century, many English and Irish settlers arrived on the west coast and lived alongside the French. Many French people hid their French origins and often used English names (names such as "Benoît", "Aucoin", "Leblanc" and "Lejeune" became "Bennett", "O'Quinn", "White" and "Young").

Language

Historically, Franco-Newfoundlanders were associated with the distinct Newfoundland French dialect. However, that dialect is now endangered, and most francophones in the province now speak either Acadian French, due to the influence of the Maritime Provinces, or Quebec French, which is the primary dialect of French instruction in schools.

The majority of Franco-Newfoundlanders, however, live their day-to-day lives partially or predominantly in English, due to their status as a small minority in a primarily anglophone province. In the Canada 2006 Census, just 650 people in the entire province identified themselves as being exclusively French-speaking, [7] while 30,545 identified themselves as being of at least partial French descent. [8]

Tony Cornect, the Port au Port region's representative in the Newfoundland and Labrador House of Assembly from 2007 to 2015, became the first Member of the House of Assembly in the province ever to take his oath in French when he was sworn into office in 2007. [9]

Media

Radio-Canada serves the province through rebroadcasters of its stations in other provinces, and does not originate any radio or television programming in Newfoundland and Labrador. CBAFT-DT, Ici Radio-Canada Télé's owned-and-operated station in Moncton, New Brunswick, airs on transmitters in St. John's, Port au Port, Labrador City and Churchill Falls. CBAF-FM-5, Première Chaîne's station in Halifax, Nova Scotia, has transmitters in St. John's and Port au Port, while Labrador City and Churchill Falls receive the service from CBSI-FM in Sept-Îles, Quebec. CBAX-FM, Espace musique's station in Halifax, has a rebroadcaster in St. John's.

The only francophone radio or television service which originates programming in the province is CJRM-FM, a community radio station in Labrador City. In 2009, that station applied to the CRTC to add rebroadcasters in La Grand'Terre and St. John's. [10]

A provincewide francophone newspaper, Le Gaboteur , is published in St. John's. [11]

Culture

The community's main political and social organization is the Fédération des Francophones de Terre-Neuve et du Labrador.

One of the most famous francophone Newfoundlanders was Émile Benoît, a fiddler from L'Anse-aux-Canards. [12]

Great Big Sea, a popular folk rock band from Newfoundland, included a cover of "Trois navires de blé", a traditional folk song associated with the francophone community of Port au Port, on their 1999 album Turn . Figgy Duff also recorded a number of French folk songs associated with the community, including "Quand j'étais fille à l'âge quinze ans" on their 1980 album Figgy Duff and "Dans la prison de Londres" on their 1982 album After the Tempest , as well as a song titled for Benoît, "Emile's Reels". A volume of Franco-Newfoundlander folk songs, Songs Sung by French Newfoundlanders, was published by Memorial University of Newfoundland in 1978. [13]

Other notable Franco-Newfoundlanders

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">The Maritimes</span> Region of Atlantic Canada

The Maritimes, also called the Maritime provinces, is a region of Eastern Canada consisting of three provinces: New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island. The Maritimes had a population of 1,899,324 in 2021, which makes up 5.1% of Canada's population. Together with Canada's easternmost province, Newfoundland and Labrador, the Maritime provinces make up the region of Atlantic Canada.

<span class="mw-page-title-main">Flag of Newfoundland and Labrador</span> Flag adopted 1980

The flag of Newfoundland and Labrador was introduced in 1980 and was designed by Newfoundland artist Christopher Pratt. The flag design was approved by the House of Assembly of the province of Newfoundland, Canada, on May 28, 1980. It was flown for the first time on Discovery Day, June 24, 1980. The name of the province was changed to Newfoundland and Labrador by an amendment to the constitution of Canada in December 2001 at the request of the provincial legislature.

<span class="mw-page-title-main">French Canadians</span> North American ethnic group

French Canadians, or Franco-Canadians, are an ethnic group who trace their ancestry to French colonists who settled in France's colony of Canada beginning in the 17th century.

Newfoundland and Labrador is an Atlantic Canadian province with a folk musical heritage based on the Irish, English and Cornish traditions that were brought to its shores centuries ago. Though similar in its Celtic influence to neighboring Nova Scotia and Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador music is more Irish than Scottish and has more elements imported from English and Cornish music than those provinces.

<span class="mw-page-title-main">Newfoundland French</span> French variety of Newfoundland, Canada

Newfoundland French or Newfoundland Peninsular French, refers to the French spoken on the Port au Port Peninsula of Newfoundland. The francophones of the region can trace their origins to Continental French fishermen who settled in the late 1800s and early 1900s, rather than the Québécois. Some Acadians of the Maritimes also settled in the area. For this reason, Newfoundland French is most closely related to the Norman and Breton French of nearby St-Pierre-et-Miquelon. Today, heavy contact with Acadian French—and especially widespread bilingualism with Newfoundland English—have taken their toll, and the community is in decline.

<span class="mw-page-title-main">French language in Canada</span>

French is the mother tongue of approximately 7.2 million Canadians according to the 2016 Canadian Census. Most Canadian native speakers of French live in Quebec, the only province where French is the majority language and the only province in which it is the sole official language. Of Quebec's people, 71.2 percent are native francophones and 95 percent speak French as their first or second language.

CBAFT-DT is an Ici Radio-Canada Télé station in Moncton, New Brunswick, Canada, serving Acadians in the Maritimes and Franco-Newfoundlanders in Newfoundland and Labrador. It is part of a twinstick with Fredericton-based CBC Television station CBAT-DT. CBAFT-DT's studios are located on Main Street in Moncton, adjacent to the Dieppe border and the CF Champlain shopping centre, and its transmitter is located on Timberline Road in Moncton.

<span class="mw-page-title-main">Port au Port Peninsula</span>

The Port au Port Peninsula is a peninsula in the Canadian province of Newfoundland and Labrador. Roughly triangular in shape, it is located on the west coast of the island of Newfoundland.

The history of Saint Pierre and Miquelon is one of early settlement by Europeans taking advantage of the rich fishing grounds near Saint-Pierre and Miquelon, and is characterized by periods of conflict between the French and British.

<span class="mw-page-title-main">Atlantic Canadian English</span> Dialects of Canadian English

Atlantic Canadian English is a class of Canadian English dialects spoken in Atlantic Canada that is notably distinct from Standard Canadian English. It is composed of Maritime English and Newfoundland English. It was mostly influenced by British and Irish English, Irish and Scottish Gaelic, and some Acadian French. Atlantic Canada is the easternmost region of Canada, comprising four provinces located on the Atlantic coast: Newfoundland and Labrador, plus the three Maritime provinces of Nova Scotia, New Brunswick, and Prince Edward Island. Regions such as Miramichi and Cape Breton have a wide variety of phrases and words not spoken outside of their respective regions.

<span class="mw-page-title-main">CJRM-FM</span> Radio station in Labrador City, Newfoundland and Labrador

CJRM-FM is a Canadian radio station, broadcasting at 97.3 FM in Labrador City. It is a francophone community radio station branded as Rafale FM. Although still a licensed station, it has not broadcast regularly since 2015, due to a combination of technical and staffing problems.

Canadian French is the French language as it is spoken in Canada. It includes multiple varieties, the most prominent of which is Québécois. Formerly Canadian French referred solely to Quebec French and the closely related varieties of Ontario (Franco-Ontarian) and Western Canada—in contrast with Acadian French, which is spoken by Acadians in New Brunswick and some areas of Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland & Labrador.

Mainland is a local service district and designated place in the Canadian province of Newfoundland and Labrador. It is on the western shore of the Port au Port Peninsula approximately 50 kilometres (31 mi) from the Stephenville International Airport. Mainland is a coastal community, bordered by both the ocean and forest. The main industry in the community has traditionally been fishing, but currently (2016) a large portion of the inhabitants leave the community seasonally to earn income.

<span class="mw-page-title-main">Newfoundland (island)</span> Island portion of Newfoundland and Labrador, Canada

Newfoundland is a large island situated off the eastern coast of the North American mainland and the most populous part of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. The island contains 29 percent of the province's land area. The island is separated from the Labrador Peninsula by the Strait of Belle Isle and from Cape Breton Island by the Cabot Strait. It blocks the mouth of the Saint Lawrence River, creating the Gulf of Saint Lawrence, the world's largest estuary. Newfoundland's nearest neighbour is the French overseas collectivity of Saint Pierre and Miquelon.

Émile Joseph Benoît was a Canadian fiddler who became known for popularizing Franco-Newfoundlander folk music traditions.

<span class="mw-page-title-main">Newfoundland expedition</span> Action of the War of the First Coalition

The Newfoundland expedition was a series of fleet manoeuvres and amphibious landings in the coasts of Newfoundland, Labrador and Saint Pierre and Miquelon carried out by the combined French and Spanish fleets during the French Revolutionary Wars. This expedition, composed of seven ships of the line and three frigates under the orders of Rear-Admiral Richery sailed from Cadiz in August 1796 accompanied by a much stronger Spanish squadron, commanded by General Solano, which had the aim of escorting it to the coast of Newfoundland.

<i>Le Gaboteur</i>

Le Gaboteur is a Canadian newspaper, published in St. John's, Newfoundland and Labrador. The province's only French language newspaper, the publication serves the Franco-Newfoundlander community as well as the nearby French territory of St. Pierre and Miquelon.

Françoise Enguehard a French-speaking author from Saint-Pierre-et-Miquelon who now resides in Canada. She served as president of the National Society of Acadia from 2006 to 2012 and is the current president of the National Acadian Foundation. She and her husband have been involved in promoting the history and education about Acadian people, through the development of schools. She speaks throughout the French-speaking countries to promote French culture. She received the rank of Knight in the Order of La Pléiade in 2011 and was honored as a knight in the Legion of Honour, France's highest award, in 2015 for her commitment to preserving the heritage of Acadians and Saint-Pierre-et-Miquelon.

<span class="mw-page-title-main">Basque colonization of the Americas</span>

The settlement of Basques in the Americas was the process of Basque emigration and settlement in the New World. Thus, there is a deep cultural and social Basque heritage in some places in the Americas, the most famous of which being Saint Pierre and Miquelon, Central America, Guatemala and Antioquia, Colombia.

<span class="mw-page-title-main">Terre-Neuve (New France)</span> French colony in North America from 1655 to 1713

Terre-Neuve ("Newfoundland") was a colony in New France that existed from 1655 to 1713, and which consisted of the southern portion of Newfoundland island. The most -and sometimes only- populated region was Placentia, called "Plaisance" in French. Because of Placentia's geographic position, its main economic activity was fishing, and the settlement could serve as a pit stop for ships traveling to and from France and other New France colonies like Canada or Acadia. Terre-Neuve ceased to exist in 1713, when France evacuated its settlers and transplanted them to Cape Breton. But, France regained the Saint Pierre and Miquelon islands of this colony in 1763, and still has possession over them today.

References

  1. 1 2 "Port-au-Port Peninsula". Newfoundland and Labrador Heritage.
  2. Modern Francophones. Newfoundland and Labrador Heritage.
  3. French Settlement. Newfoundland and Labrador Heritage.
  4. Gerald Thomas, The Two Traditions: The Art of Storytelling amongst French Newfoundlanders. Breakwater Press, 1993.
  5. "French Presence in Newfoundland".
  6. "Treaty of Paris (1763)".
  7. Population by language spoken most often at home and age groups, 2006 counts, for Canada, provinces and territories.
  8. Ethnic origins, 2006 counts, for Canada, provinces and territories.
  9. "Port au Port MHA pledges oath in French". cbc.ca, March 5, 2007.
  10. Broadcasting Notice of Consultation CRTC 2009-431
  11. "Le Gaboteur". Archived from the original on 2009-02-11. Retrieved 2009-07-23.
  12. Émile Benoît. Newfoundland and Labrador Heritage.
  13. Franco-Canadian Folk Music. The Canadian Encyclopedia .