Wolf-Peter Funk

Last updated
Funk, Wolf-Peter (2000). Marsanés (NH X) (in French). Québec Louvain: Presses De L'Université Laval Editions Peeters. ISBN   978-90-429-0855-0. OCLC   46919357.
  • Funk, Wolf-Peter (2010). L'Interprétation de la gnose : NH XI, 1 (in French). Leuven Walpole, MA Québec: Peeters Presses de l'Université Laval. ISBN   978-90-429-2190-0. OCLC   556946951.
  • Charron, Régine (1992). Concordance des textes de Nag Hammadi (in French). Sainte-Foy, Québec Louvain, Belgium: Presses de l'Université Laval Editions Peeters. ISBN   978-90-429-0844-4. OCLC   37436967.
  • Funk, Wolf-Peter (2018). Manichaische Handschriften: Kephalaia I, Supplementa. Kohlhammer Verlag. ISBN   978-3-17-035479-1. OCLC   1049911160.
  • Charron, Régine (1992). Concordance des textes de Nag Hammadi (in French). Sainte-Foy, Québec Louvain, Belgium: Presses de l'Université Laval Editions Peeters. ISBN   978-90-429-1095-9. OCLC   37436967.
  • Painchaud, Louis (1995). L'écrit sans titre : traité sur l'origine du monde (NH II,5 et XIII,2 et Brit. Lib. Or. 4926[1) (in French). Québec Louvain: Presses de l'Université Laval Peeters. ISBN   978-90-6831-702-2. OCLC   50738408.
  • Barry, Catherine (2000). Zostrien (NH VIII, 1) (in French). Québec, Canada Louvain Paris: Presses de l'Université Laval Peeters. ISBN   978-90-429-0730-0. OCLC   44973878.
  • Brashear, William (1990). The Chester Beatty codex AC 1390: mathematical school exercises in Greek and John 10:7-13:38 in Subachmimic. Leuven, Belgium: Peeters. ISBN   978-90-6831-340-6. OCLC   27398984.
  • Gardner, Iain (1999). Coptic documentary texts from Kellis. Oxford: Oxbow Books. ISBN   978-1-900188-98-2. OCLC   51681361.
  • Translations and concordances

    French translations and concordances published by Laval University Press: [5]

    • Exposé du mythe valentinien et textes liturgiques (NH XI, 2 + 2A-C) (BCNH "Textes" no 36)
    • Le livre des secrets de Jean. Recension brève (NH III, 1 ET BG, 2) (BCNH "Textes" no 35)
    • L'interprétation de la Gnose (NH XI, 1) (BCNH "Textes" no 34)
    • Allogène (NH X1, 3) (BCNH "Textes" no 30)
    • Les Concordances des textes de Nag Hammadi, Les Codices XIb, XII, XIII
    • Marsanès (NH X) (BCNH "Textes" no 27)
    • Melchisédek (NHIX, 1) (BCNH "Textes" no 28)
    • Zostrien (NH VIII. 1) (BCNH "Textes" no 24)
    • Concordance des textes de Nag Hammadi, Codices X et XIA
    • Concordance des textes de Nag Hammadi, Les Codices VIII et IX

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Nag Hammadi library</span> Collection of Gnostic and Christian texts

    The Nag Hammadi library is a collection of early Christian and Gnostic texts discovered near the Upper Egyptian town of Nag Hammadi in 1945.

    <i>Apocryphon of John</i> Second century gnostic text

    The Apocryphon of John, also called the Secret Book of John or the Secret Revelation of John, is a 2nd-century Sethian Gnostic Christian pseudepigraphical text attributed to John the Apostle. It is one of the texts addressed by Irenaeus in his Against Heresies, placing its composition before 180 AD. It is presented as describing Jesus appearing and giving secret knowledge (gnosis) to his disciple John. The author describes it as having occurred after Jesus had "gone back to the place from which he came".

    The Thought of Norea is a Sethian Gnostic text. It is the second of three treatises in Codex IX of the Nag Hammadi library texts, taking up pages 27–29 of the codex's 74 pages. The text consists of only 52 lines, making it one of the shortest treatises in the entire library. The work is untitled; editor Birger A. Pearson created the title from the phrase "the thought of Norea" that appears in the final sentence of the text. The text expands Norea's plea for deliverance from the archons in Hypostasis of the Archons. It is divided into four parts: an invocation, Norea's cry and deliverance, her activity in the Pleroma, and salvation.

    Allogenes is a series of Gnostic texts. The main character in these texts is Allogenes, which translates as 'stranger,' 'foreigner,' or 'of another race.' The first text discovered was Allogenes as the third tractate in Codex XI of the Nag Hammadi library. The Coptic manuscript is a translation of a Greek original, likely written in Alexandria before 300 AD. In this text, containing Middle Platonic or Neoplatonic elements, Allogenes receives divine revelations.

    <span class="mw-page-title-main">Gnostic Apocalypse of Peter</span> Gnostic Christian text (c. 200 AD)

    The Gnostic Apocalypse of Peter is the third tractate in Codex VII of the Nag Hammadi library and part of the New Testament apocrypha. It is also known as the Coptic Apocalypse of Peter or Revelation of Peter. The Coptic manuscript is considered a poor translation of a Greek original that dates to c. 200 AD. Translator James Brashler considers the text "important source material for a Gnostic Christology that understands Jesus as a docetic redeemer," based on a vision near the end of the text in which Jesus states that a substitute was crucified rather than the living Jesus. Comparable language is used in the Second Treatise of the Great Seth, in which Jesus laughs at the ignorance of those who tried to kill him but failed to realize that he "did not die in reality but in appearance." Docetism was later rejected at the First Council of Nicaea in 325 AD and regarded as heretical by most non-Gnostic churches. The text also emphasizes seeking truth and knowledge, because many people will be misled by false teachers.

    <span class="mw-page-title-main">James M. Robinson</span>

    James McConkey Robinson was an American scholar who retired as Professor Emeritus of Religion at Claremont Graduate University, Claremont, California, specializing in New Testament Studies and Nag Hammadi Studies. He was a member of the Jesus Seminar and arguably the most prominent Q and Nag Hammadi library scholar of the twentieth century. He was also a major contributor to The International Q Project, acting as an editor for most of their publications. Particularly, he laid the groundwork for John S. Kloppenborg's foundational work into the compositional history of Q, by arguing its genre as an ancient wisdom collection. He also was the permanent secretary of UNESCO's International Committee for the Nag Hammadi codices. He is known for his work on the Medinet Madi library, a collection of Coptic Manichaean manuscripts.

    John D. Turner was the Cotner Professor of Religious Studies and Charles J. Mach University Professor of Classics and History Classics & Religious Studies at the University of Nebraska. He was well known for his translations of the Nag Hammadi library.

    <span class="mw-page-title-main">Prayer of the Apostle Paul</span>

    The Prayer of the Apostle Paul is a New Testament apocryphal work, the first manuscript from the Jung Codex of the Nag Hammadi Library. Written on the inner flyleaf of the codex, the prayer seems to have been added after the longer tractates had been copied. Although the text, like the rest of the codices, is written in Coptic, the title is written in Greek, which was the original language of the text. The manuscript is missing approximately two lines at the beginning.

    The Manichaean Psalm Book or Manichaean Psalter is a Manichaean text written in Coptic. It is believed to have been compiled in the late 3rd century or the mid-4th century. Excavated in 1929 as part of the Medinet Madi library, the Psalm Book is believed to contain remnants of some of the earliest extant Manichaean literature.

    Birger A. Pearson is an American scholar and professor studying early Christianity and Gnosticism. He currently holds the positions of Professor Emeritus of Religious Studies at the University of California, Santa Barbara and Professor and Interim Director of the Religious Studies Program at the University of California, Berkeley.

    Stephen Emmel is a Coptologist and musician.

    Nag Hammadi Codex XIII is a papyrus codex with a collection of early Christian Gnostic texts in Coptic. The manuscript is generally dated to the 4th century, though there is some debate regarding the original composition of the texts.

    <span class="mw-page-title-main">Jean-Pierre Mahé</span>

    Jean-Pierre Mahé is a French orientalist, philologist and historian of Caucasus, and a specialist of Armenian studies.

    Phokion J. Tanos, also known as Phocion Jean Tano, Phoqué J. Tano, Phokion J. Tano, was a Cypriot dealer of antiques in Cairo, who was involved in the sale of papyri belonging to the Nag Hammadi library.

    Anne Vachon-Pasquier is a Canadian emeritus professor at the Faculty of Theology and Religious Sciences at Laval University, (Quebec) since 2003. Her teachings and research have had focus on the field of ancient Christianity, particularly in ancient Christian literature.

    Kephalaia are a genre of Manichaean literature represented mainly by two large papyrus codices containing Coptic translations from 5th-century Roman Egypt. The kephalaia are sometimes seen as the actual words or teachings of the prophet Mani, but are probably better viewed as later discourses and interpretations laid upon "an authoritative oral tradition" ostensibly going back to Mani and thus analogous to the Talmud in Judaism and the ḥadīth in Islam.

    Melchizedek is the first tractate from Codex IX of the Nag Hammadi Library. It is a Gnostic work that features the Biblical figure Melchizedek. The text is fragmentary and highly damaged. The original text was 750 lines; of these, only 19 are complete, and 467 are fragmentary. The remaining 264 lines have been lost from the damage to the text. Like much of Nag Hammadi, the text was likely used by Gnostic Christians in Roman Egypt. It makes reference to Seth, suggesting it may have been used in Sethianism, a school of Gnosticism. The date it was written is unknown; all that can be said is that it was created during the period of early Christianity, presumably at some point during the 3rd century.

    <span class="mw-page-title-main">Madeleine Scopello</span> French researcher and research director

    Madeleine Scopello is a French historian of religion. She is director of research at the CNRS and director of studies at the École pratique des hautes études. She also teaches at the Institut catholique de Paris, Faculty of History.

    <i>Prayer of Thanksgiving</i>

    The Prayer of Thanksgiving is a Hermetic Gnostic prayer text preserved in Coptic, Greek and Latin.

    The Medinet Madi library is a collection of Manichaean texts discovered at Medinet Madi in the Faiyum region of Egypt in 1929. There is a total of seven codices, some of which have been split up and held in different collections across Europe. The texts, many of which remain unpublished and untranslated today, were composed in the Lycopolis dialect of Coptic during the 5th century A.D.

    References

    Wolf-Peter Funk
    Born1943
    DiedFebruary 18, 2021
    NationalityGerman, Canadian
    OccupationProfessor
    Academic background
    Doctoral advisor Hans-Martin Schenke