Buda script

Last updated

Buda Script
Aksara Buda
Tulisan Aksara buda ditulis dalam aksara buda.svg
ᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮘᮥᮓ
ꦲꦏ꧀ꦱꦫ​ꦧꦸꦢ
The Letters in Buda Script.svg
A list of some of the letters in Buda script (West Java Model) found in Sanghyang Siksa Kandang Karesian manuscript
Script type
Time period
Circa 14th18th centuries, [1] and present (optional & research)
DirectionLeft-to-right
Languages Old Sundanese language
Old Javanese language
Related scripts
Parent systems
Sister systems
Balinese
Batak
Baybayin scripts
Javanese
Lontara
Lampung
Makasar
Old Sundanese
Rencong
Rejang
[a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Buda Script or Tulisan Aksara buda ditulis dalam aksara buda.svg (Aksara Buda) or Gunung Script is an archaic script. Based on its shape, the Buda Script still has a close relationship with the Kawi script. This script was previously used on the island of Java (especially in West Java and Central Java) and Bali. This type of script is called the Buda script because it is considered to have originated from the pre-Islamic era which is called the Buddhist Age. The word Buda is based on the Buddha word. Manuscripts containing writing using the Buda script are commonly found in mountainous areas. Because of that, this type of script is also called the "Mountain script".

Contents

Name confusion

The mention of the Buda script appears in the book The History of Java by Thomas Stamford Raffles in 1817. [2] The mention of the Buda script or Gunung script was further suggested by Casparis (1975). [3] Based on the literature review, the name Aksara Buda or Aksara Gunung can refer to two script models, namely the script used in lontar manuscripts from the Merapi-Merbabu collection in Central Java, [4] [5] and in gebang manuscripts originating from West Java. [3] [6] [7] It is interesting to note that the Arjunawiwaha [8] [9] and Kunjarakarna [10] texts are contained in several manuscripts, the two texts of which are written in the Merapi-Merbabu Buda model script model and some are using the West Java Buda model script. [11]

Merapi-Merbabu's model

Merapi-Merbabu model script is used to refer to the script model used in the collection of manuscripts found on the slopes of Mount Merapi-Merbabu, [12] the shape of the script is distinctive, different from Javanese and Balinese script. [4] Manuscripts of the Merbabu collection (currently stored in the National Library of Indonesia) that use this script include Darmawarsa, [13] Gita Sinangsaya, [14] and Kunjarakarna, [10] which are written in Old Javanese language. In addition, there is a manuscript originating from the Pekalongan area that uses this model script and use Old Sundanese language, namely the Kala Purbaka manuscript. [15] One manuscript with this script model was found in Buleleng, Bali in 2019. [16] Texts written in this script generally contain an overview of Hindu-Buddhist religions with local beliefs, but in some parts there are elements of Islamic religion. [17]

Kakawin of Sutasoma lontar in Buda script Palmleaf of Kakawin Sutasoma from Java01.jpg
Kakawin of Sutasoma lontar in Buda script

West Java's model

Various names for this script have been suggested by several ancient manuscripts, including K.F. Holle (1877) called it Kawi-squared script (Kawi-kwadraat-letter), [18] Pigeaud (1968) called it West Java's semi-cursive thick script, [19] while Casparis called it the Buda or Gunung script. [3] The confusion over the naming of the script model in the gebang script which is quite different was raised by Andrea Acri in his dissertation when discussing the Dharma Patanjala manuscript. [3] The manuscripts he worked on were traced from the Merapi-Merbabu collection in Central Java, but he further estimates that at first the manuscripts originated in West Java, where the tradition of gebang script writing was more developed. Therefore, he made a special alternative designation for the Buddhist script written on gebang leaves, namely the Western Old Javanese Script. [3]

The Buda script model originating from West Java is written on gebang leaf media (formerly known as nipah), using organic black ink. [20] The style used is thin. The manuscripts that use this model script use Old Sundanese language, such as Sang Hyang Siksa Kandang Karesian, [21] Sang Hyang Raga Dewata, Sang Hyang Tatwa Ajnyana, and Langgeng Jati. [22] In addition there are those who use Old Javanese language such as Sang Hyang Hayu, Dharma Patanjala, Arjunawiwaha, and Bhimaswarga.

Kakawin Arjunawiwaha which uses the West Javanese model of the Buddhist script is the oldest known manuscript (written in 1344 AD), originally from the Bandung area. [8] [9] [11] In Van der Molen's research, the Kunjarakarna manuscript in the collection of the Leiden University Library, LOr code 2266, which was written in the West Java model of Buda script, had the highest level of accuracy among the other manuscripts he studied. [10]

Buda script in the Old Sundanese Gebang manuscript Old Sundanese gebang manuscript Sanghyang Raga Dewata.jpg
Buda script in the Old Sundanese Gebang manuscript

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Javanese language</span> Austronesian language

Javanese is a Malayo-Polynesian language spoken by the Javanese people from the central and eastern parts of the island of Java, Indonesia. There are also pockets of Javanese speakers on the northern coast of western Java. It is the native language of more than 98 million people.

The Javanese script is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language, but in the course of its development has also been used to write several other regional languages such as Sundanese, Madurese, and Sasak; the lingua franca of the region, Malay; as well as the historical languages Kawi and Sanskrit. Javanese script was actively used by the Javanese people for writing day-to-day and literary texts from at least the mid-15th century CE until the mid-20th century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in DI Yogyakarta, Central Java, and the East Java Province as part of the local curriculum, but with very limited function in everyday use.

<span class="mw-page-title-main">Mount Merapi</span> Active stratovolcano in Central Java, Indonesia

Mount Merapi, is an active stratovolcano located on the border between the province of Central Java and the Special Region of Yogyakarta, Indonesia. It is the most active volcano in Indonesia and has erupted regularly since 1548. It is located approximately 28 km (17 mi) north of Yogyakarta city which has a population of 2.4 million, and thousands of people live on the flanks of the volcano, with villages as high as 1,700 m (5,577 ft) above sea level.

<span class="mw-page-title-main">Mataram Kingdom</span> Former Javanese country

The Mataram Kingdom ; also known as Medang Kingdom was a Javanese Hindu–Buddhist kingdom that flourished between the 8th and 11th centuries. It was based in Central Java, and later in East Java. Established by King Sanjaya, the kingdom was ruled by the Shailendra dynasty and Ishana dynasty.

<span class="mw-page-title-main">Kedu Plain</span> Fertile volcanic plain in between Mount Sumbing and Mount Sundoro

Kedu Plain, also known as Progo River Valley, is the fertile volcanic plain that lies between the volcanoes Mount Sumbing and Mount Sundoro to the west, and Mount Merbabu and Mount Merapi to the east. It roughly corresponds to the present-day Magelang and Temanggung Regency of Central Java, Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Mount Lawu</span> Massive compound stratovolcano on the island of Java, Indonesia

The Lawu, or Mount Lawu is a massive compound stratovolcano straddling the border between Ngawi, East Java and Central Java, Indonesia. The north side is deeply eroded and the eastern side contains parasitic crater lakes and parasitic cones. A fumarolic area is located on the south flank at 2,550 m. The only reported activity of Lawu took place in 1885 when rumblings and light volcanic ash falls were reported. The recent study provided insights into geothermal heat flow suggesting that Mt. Lawu is still active today.

Sunan Bonang was one of the Wali Songo, along with his father Sunan Ampel and his brother Sunan Drajat.

Merle Calvin Ricklefs was an American-born Australian scholar of the history and current affairs of Indonesia.

Kakawin Sutasoma is an Old Javanese poem in poetic meters. It is the source of the motto of Indonesia, Bhinneka Tunggal Ika, which is usually translated as Unity in Diversity, although it means '(Although) in pieces, yet One'. It is not without reason that the motto was taken from this kakawin as the kakawin teaches religious tolerance, specifically between the Hindu and Buddhist religions.

Sanghyang Siksa Kandang Karesian is a didactic text, providing the reader with religious and moralistic rules, prescriptions and lessons. The title means something like “the book of rules with guidance to be a resi ”. This text is preserved in the National Library in Jakarta and identified as kropak 630; it consist of 30 gebang leaves and in the lontar manuscript L624.

Carita Parahyangan is a text contained in a single manuscript written around the late 16th century, registered as Kropak 406 from the former collection of the Bataviaasch Genootschap voor Kunsten en Wetenschappen, now in the Perpustakaan Nasional in Jakarta. It was identified as early as 1882 by Holle as the "Carita Parahyangan", the name derived from Parahyangan highlands in West Java, originated from Sundanese words which mean "the abode of hyangs (gods)". Since that time the manuscript has received much scholarly attention.

<span class="mw-page-title-main">Borobudur Temple Compounds</span> Historic site in Magelang, Central Java

Borobudur Temple Compounds is the World Heritage designation of the area of three Buddhist temples in Central Java, Indonesia. It comprises Borobudur, Mendut, and Pawon. The temples were built during the Shailendra dynasty around the 8th and 9th centuries CE and fall on a straight line.

<span class="mw-page-title-main">Hyang</span> Spiritual entity in Java-Bali mythology

Hyang is a representation of the supreme being, in ancient Java and Bali mythology. The spiritual entity can be either considered divine or ancestral. The reverence for this spiritual entity can be found in the folk religions of Java and Bali, such as the Sunda Wiwitan, Kejawen, Kapitayan, and Gama Tirta. The realm where Hyang resides is called the Kahyangan, which is an Old Javanese term that means "the abode of Hyang", "part of Hyang", or "heaven".

<span class="mw-page-title-main">Tantu Pagelaran</span> Old Javanese manuscript

Tantu Pagelaran or Tangtu Panggelaran is an Old Javanese manuscript written in the Kawi language that originated from the 15th-century Majapahit period. The manuscript describes the mythical origin of Java island.

<span class="mw-page-title-main">Old Sundanese script</span>

Old Sundanese script is a script that developed in West Java in the 14th–18th centuries which was originally used to write Old Sundanese language. The Old Sundanese script is a development of the Pallava script which has reached the stage of modifying its distinctive form as used in lontar texts in the 16th century.

<span class="mw-page-title-main">Cangkuang</span> Hindu temple in West Java, Indonesia

Cangkuang temple is a small 8th-century Shivaist candi located in Kampung Pulo village, Cangkuang, Kecamatan Leles, Garut Regency, West Java, Indonesia. The temple is one of very few Hindu-Buddhist temples discovered in West Java, other temples include Batujaya and Bojongmenje temple.

<span class="mw-page-title-main">Sumedang Larang Kingdom</span>

Sumedang Larang is an Islamic Kingdom based in Sumedang, West Java. Its territory consisted of the Parahyangan region, before becoming a vassal state under the Mataram Sultanate.

<span class="mw-page-title-main">Banyumasan people</span> Ethnic group in Indonesia

Banyumasan or Banyumasan Javanese is a collective term for a Javanese subgroup native to the Indonesia's westernmost part of Central Java. At approximately ±9 million people, they are concentrated in Banyumas, Cilacap, Kebumen, Purworejo, Purbalingga, and Banjarnegara regencies. The Banyumasan-Javanese speak Banyumasan dialect of Javanese language, a dialect which is often called "basa ngapak-ngapak".

<span class="mw-page-title-main">Old Sundanese language</span> Earliest recorded stage of the Sundanese language

Old Sundanese is the earliest recorded stage of the Sundanese language which is spoken in the western part of Java, Indonesia. The evidence is recorded in inscriptions from around the 12th to 14th centuries and ancient palm-leaf manuscripts from the 15th to 17th centuries AD. Old Sundanese is no longer used today, but has developed into its descendant, modern Sundanese.

<span class="mw-page-title-main">History of Sundanese language</span>

Sundanese language is a member of the Malayo-Polynesian language family which is part of the Austronesian language family, thus, Sundanese is one of the derivatives of Proto-Malayo-Polynesian reconstruction whose ancestor is Proto-Austronesian. The earliest evidence of the use of Sundanese in written form can be traced from the a collection of inscriptions found in the Kawali region, Ciamis which is thought to have been made in 14th century. Meanwhile, Sundanese in spoken form is believed by some to have been used long before the inscriptions were made.

References

  1. Iqrahanacaraka (2017). "Aksara Buda atau aksara Gunung" (in Indonesian).
  2. Raffles, Thomas Stamford (1817). The History of Java: In Two Volumes. Black, Parbury, and Allen : and John Murray.
  3. 1 2 3 4 5 Acri, Andrea (26 December 2018). Dharma Patanjala (in Indonesian). Kepustakaan Populer Gramedia. ISBN   978-602-481-056-6.
  4. 1 2 Pudjiastuti, Titik (2018). Kamus filologi. Indonesia. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. Rawamangun, Jakarta. ISBN   978-602-437-549-2. OCLC   1121419519.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  5. Katalog induk naskah-naskah nusantara: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (in Indonesian). Djambatan. 1990. ISBN   978-979-428-151-2.
  6. Darsa, Undang Ahmad (1998). Sang Hyang Hayu: kajian filologi naskah bahasa Jawa Kuno di Sunda pada abad XVI (in Indonesian).
  7. Ekajati, Edi Suhardi (2000). Direktori naskah Nusantara (in Indonesian). Yayasan Obor Indonesia. ISBN   978-979-461-334-4.
  8. 1 2 "Arjuna-Wiwaha : tekst en vertaling / door R. NG. Poerbatjaraka (Lesya) | OPAC Perpustakaan Nasional RI". opac.perpusnas.go.id. Retrieved 28 May 2020.
  9. 1 2 Wiryamartana, I. Kuntara (1990). Arjunawiwāha: transformasi teks Jawa Kuna lewat tanggapan dan penciptaan di lingkungan sastra Jawa (in Indonesian). Duta Wacana University Press. ISBN   978-979-8139-07-9.
  10. 1 2 3 Molen, Willem van der (2011). Kritik Teks Jawa: Sebuah pemandangan Umum dan Pendekatan Baru yang Diterapkan Kepada Kunjarakarna (in Indonesian). Yayasan Pustaka Obor Indonesia. ISBN   978-979-461-787-8.
  11. 1 2 Nurwansah, Ilham. "Naskah-naskah Gebang Kuno Beraksara Buda-Gunung" (in Indonesian). Archived from the original on 13 June 2020. Retrieved 28 May 2020.
  12. Setyawati, Kartika (7 June 2013). "Naskah-Naskah Merapi-Merbabu Koleksi Perpustakaan Nasional Indonesia: Tinjauan Awal". Jurnal Humaniora (in Indonesian) (1). doi:10.22146/jh.1987 (inactive 31 January 2024). ISSN   2302-9269.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  13. Anjani, Anggita (2019). Lontar Darmawarsa: Edisi Teks dan Terjemahan. Jakarta: Perpustakaan Nasional RI bekerjasama dengan Manassa. ISBN   9786232001527.
  14. Gita Sinangsaya : edisi teks dan terjemahan. Kriswanto, Agung (Cetakan pertama, Oktober 2012 ed.). Jakarta. 2012. ISBN   978-979-008-475-9. OCLC   839863323.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  15. Gunawan, Aditia. "With Agung Kriswanto (2009) Kala Purbaka: Kisah Batara Kala dalam Teks Sunda Kuna".{{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  16. Bali, Nusa. "Ditemukan Lontar Langka Beraksara Buda Satu-satunya di Bali". www.nusabali.com. Retrieved 28 May 2020.
  17. Kriswanto, Agung (1 July 2019). "Naskah-naskah Keislaman dari Skriptorium Merapi-Merbabu di Perpustakaan Nasional". Jumantara: Jurnal Manuskrip Nusantara. 10 (1): 24–45. doi: 10.37014/jumantara.v10i1.23 . ISSN   2685-7391. S2CID   213786098.
  18. Holle, Karel Frederik (1882). Table van Oud-en-Nieuw-Indische alphabetten (in Dutch). W. Bruining & Company.
  19. Pigeaud, Theodore Gauthier Th (1967). Literature of Java: Catalogue Raisonné of Javanese Manuscripts in the Library of the University of Leiden and Other Public Collections in the Netherlands. Leiden University Press.
  20. Gunawan, Aditia (1 January 2015). "Nipah or Gebang?: A Philological and Codicological Study Based on Sources from West Java". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia. 171 (2–3): 249–280. doi: 10.1163/22134379-17101004 . ISSN   0006-2294.
  21. Sewaka darma (Kropak 408) ; Sanghyang siksakandang karesian (Kropak 630) ; Amanat Galunggung (Kropak 632): transkripsi dan terjemahan (in Indonesian). Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi), Direktorat Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. 1987.
  22. Atep Kurnia, Aditia Gunawan (2019). Tata Pustaka: Sebuah Pengantar terhadap Tradisi Tulis Sunda KUna. Jakarta: Perpustakaan Nasional RI & Manassa.